Vi bruger cookies!

fyens.dk bruger cookies til at give dig en god oplevelse og til at indsamle statistik, der kan være med til at forbedre brugeroplevelsen. Hvis du klikker på et link på www.fyens.dk, accepterer du samtidig vores cookiepolitik. Læs mere


Spændt situation i Kosovo

Soldiers of the Bundeswehr (German army) secure the Old Town of Prizren as people sit in a sidewalk cafe, 21 March 2004. 600 German extra soldiers will be sent to Kosovo to help contain a bloody surge of inter-ethnic fighting in the Serbian province. AFP PHOTO DDP/MICHAEL KAPPELER. (Foto: MICHAEL KAPPELER/SCANPIX NORDFOTO 2004)

Spændt situation i Kosovo

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

VOLD: To albanske drenge begravet i går

Kosovo: Situationen var i går spændt i Kosovo ved begravelsen af to albanske drenge, hvis død angiveligt blev forvoldt af serbere, og som derved blev årsag til blodig etnisk vold.

Flere tusinde Kosovo-albanere deltog begravelses-ceremonien i landsbyen Cabra, der ble¿v overfløjet af NATO-helikoptere og overvåget af internationale politistyrker.

I alt tre drenge - i alderen ni, 11 og 12 år - druknede den 17. marts, efter at de angiveligt var blevet smidt i Ibar-floden af serbere. En tredje dreng savnes stadig.

Floden deler den nordlige by Kosovska Mitrovica i to etniske halvdele.

Lederen af FN's politistyrke i Kosovo sagde imidlertid lørdag, at en efterforskning ikke havde kunnet bekræfte albanernes beskyldninger om, at serbere havde forvoldt drengenes død.

Begravelsen, der skulle havde fundet sted fredag, blev udskudt på grund af den spændte situation i den serbiske provins, hvor det i sidste uge kom de blodigste etniske sammenstød siden afslutningen på krigen for fem år siden. I alt er 28 mennesker blevet dræbt, og over 600 er blevet såret.

Værdig ceremoni

Kosovos premierminister, den etniske albaner Bajram Rexhepi, opfordrede til ro op til begravelsen.

- Ceremonien må være værdig, og organisatorerne må undgå, at de med taler skaber øgede spændinger, sagde Rexhepi.

Familierne til de tre drenge appellerede også til det etniske albanske flertal i Kosovo om ikke at udnytte tragedien.

Ligene af de to druknede drenge blev vasket ved Hadzi Veseli-moskeen i det sydlige Kosovska Mitrovica i går morgen og lagt i kister, der blev transporteret til landsbyen Cabra.

Kosovos albanske flertal er overvejende muslimsk.

- Serbere dræbte vor dreng. Men vi vil lade det være op til retssamfundet og de lokale myndigheder at tage sig af det indtil videre, sagde en onkel til en af de druknede drenge, Sali Deliu.

- Vi vil ikke tage hævn. Vi sørger over alle dem, der er blevet dræbt på grund af vore børn, tilføjede han.

En anden pårørende, den 29-årige Adem Deliu, sagde, at han havde det dårligt, fordi han ikke kunne gøre noget i situationen.

Til et spørgsmål om, hvorvidt han tror på en fredelig sameksistens mellem Kosovos albanske og serbiske befolkningsgrupper i fremtiden, svarede han:

- For albanerne har historien været vanskelig, fordi vi altid har været ofre. Men vi troede aldrig, at vi skulle blive det igen, når den NATO-ledede styrke KFOR og FN er her.

FN-administration

Kosovo, der er under FN's administration, indgår i den løse union mellem Serbien og Montenegro, som blev dannet på resterne af det gamle Jugoslavien.

Fredsbevarende soldater og FN-politi patruljerede i byens gader i går og havde opstillet mange kontrolposter på vejen mellem Kosovska Mitrovica og provinshovedstaden Pristina.

Over 2000 NATO-soldater er blevet sendt til området som forstærkning for de 17.000 KFOR-soldater og de 10.000 mand i FN-politiet og de lokale politistyrker.

De ekstrasoldater er kommet fra Storbritannien, Frankrig, Tyskland og Danmark. De har ordre til at anvende magt, hvis der bliver åbnet ild mod dem.

Sent lørdag gik over 7000 mennesker på gaden i en række byer i Montenegro for at protestere mod den etniske vold i Kosovo.

Der var også demonstrationer i byen Bar ved Adriaterhavet og i den østlige by Bijelo Polje.

Talsmænd for NATO og udenlandske ledere har fordømt den etniske vold som et forsøg på etnisk udrensning fra det albanske flertals side. Volden har undergravet håbet om, at Kosovo kan blive en multietnisk provins.

Ifølge tal fra FN er mindst 2600 serbere og andre ikke-albanere blevet tvunget til at forlade deres hjem på grund af volden.

Mindst 25 serbisk-ortodokse kirker og syv landsbyer er blevet stukket i brand, og over 100 huse er blevet jævnet med jorden under urolighederne, hvor etniske albanere har forsøgt at fordrive de serbere, som blev i Kosovo efter krigen i provinsen i 1998-1999. Dengang blev hundredtusinder af etniske albanere fordrevet og NATO greb ind.

Over 200.000 serbere er flygtet fra Kosovo siden krigens afslutning, og 80.000 andre lever mere eller mindre isoleret i enklaver i provinsen - under beskyttelse af KFOR.

Der er 1,8 millioner etniske albanere i Kosovo.

Spændt situation i Kosovo

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.