Boganmeldelse

Den færøske forfatter Bergtóra Hanusardóttir har fået oversat en af sine romaner til dansk. Dens titel er meget passende: "Færingerne".

Den foregår i begyndelsen af 1960'erne og fortæller om en flok nybagte studenter, der drager til København for at videreuddanne sig. I centrum er kæresteparret Rói og Sólja, der vil læse til henholdsvis ingeniør og læge i den danske hovedstad. Der berettes ret detaljeret og flere gange banalt om deres bestræbelser på at få studierne, finde steder at bo og storbyens fristelser til at hænge sammen. Navnlig Rói lader sig ofte distrahere fra studierne til fordel for byens værtshuse, hvilket giver spændinger til den mere standhaftige Sólja. Længslen efter naturen på de små øer i Atlanterhavet spiller også ind i deres tilværelse.

Forfatteren pirrer lidt ved danskernes fordomme over for færinger, hvilket kun delvist lykkes. Det valgte tema for en roman er velvalgt, men kunne være udført bedre.

 Roman: Bergtóra Hanusardóttir: "Færingerne"

Oversat af Povl Skårup, 396 sider, Amanda Books

  • fyens.dk