Den japanske forbindelse

Torben Jarlstrøms finurlige klip kalder smilene frem hos de japanske beskuere.

Den japanske forbindelse

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

Døren til Japan blev åbnet takket være en række tilfældigheder, fortæller Torben Jarlstrøm Clausen.

- I forbindelse med mit job på Odense Kommune mødte jeg en delegation fra Funabashi med borgmeste, flere kulturpersonligheder og nogle andre, og efter mødet sad jeg og morede mig over en bunke visitkort, der alle var med japanske tegn - og derfor ganske uforståelige for mig.

Der var dog ét kort med engelsk tryk på bagsiden, og dér stod der director Funabashi H.C. Andersen Park.

- Via tolken blev en kontakt formidlet til direktøren, og nu hænger mine papirklip altså i Japan, funderer han.

I september 2009 medvirkede Jarlstrøm i et halvanden time langt tv-program i Japan om H.C. Andersen.

Her blev han interviewet af den i Japan berømte tv-vært, model, pianist og trendsætter Nao Matsushita, mens hun var i Odense med et tv-hold.

Takket være VisitOdenses japanske tolk Kyoko Larsen blev Jarlstrøm desuden interviewet til den japanske pendant til Børsen, der er begyndt at skrive om kultur kontra økonomi. De to ting hænger uvægerligt sammen.

- Det kan blive en fantastisk reklame for Odense, Andersen - og for mig.

Den japanske forbindelse

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

Annonce
Annonce