Vi bruger cookies!

fyens.dk bruger cookies til at give dig en god oplevelse og til at indsamle statistik, der kan være med til at forbedre brugeroplevelsen. Hvis du klikker på et link på www.fyens.dk, accepterer du samtidig vores cookiepolitik. Læs mere


Brug for autoriseret uddannelse af tolke i indvandrersprog


Brug for autoriseret uddannelse af tolke i indvandrersprog

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

Der er alt for få kvalificerede tolke i indvandrersprog i Danmark, og derfor bør der oprettes en statsautoriseret uddannelse af tolke i arabisk, tyrkisk, serbokroatisk og urdu.

Det mener formanden for Forbundet Kommunikation og Sprog, Birgitte Jensen, der organiserer uddannede tolke i de mere gængse sprog som russisk, spansk og italiensk. Hun kritiserer politikerne for i årevis at have set stort på problemet.

- I dag går man - sat lidt på spidsen - ned på gadehjørnet og tager én, der kan arabisk. Der er en meget lemfældig kvalitetskontrol med, hvilke tolke der anvendes. Birgitte Jensen foreslår, at der oprettes en eksamen i indvandrersprogene, der er på højde med den afsluttende eksamen på cand.linc.merc.-studiet ved handelshøjskolerne.

Brug for autoriseret uddannelse af tolke i indvandrersprog

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.