Debat: Sprogforbistring i Bogense


Debat: Sprogforbistring i Bogense

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.


Jørgen Bygebjerg, Svanningevej 45, Faaborg
Dansk Sprognævn
Debat. 

Debat. Der stod de så: En lille flok beklemte københavnere med røde næser og snøftede om kap. Dansk Sprognævn var kommet til Bogense for at besigtige byen. Og jo. Det er da en køn lille by, men her kan man ikke bo, var alle i flokken enige om. Tænk, det bliver mørkt, når solen går ned!

Og de indfødte taler et helt uforståeligt sprog og tænk, hvis vi eller nogle af vores børn skulle få vores pæne sprog inficeret af noget udkantsdansk. Det går slet ikke.

Nej man skal passe på, hvad der siges og menes i Bogense. Vi skal bare holde os i baggrunden, gå med bløde såler og ikke råbe højt. Hvad følgende lille hændelse viser med al tydelighed:

I Bogense var der biograf. Der var også tre avisredaktioner. Og avisernes journalistelever kappedes om at anmelde film på en måde, så selv den mest intellektuelle anmelder fra Frederiksberg på Østsjælland blev beskæmmet over det overvældende vid, der blev præsenteret. Og det gik jo ikke i længden.

Biografdirektøren gik til redaktøren og sagde, at han ville trække sin annonce, hvis ikke hans film fik en mildere medfart. Og nu var biografen den eneste annoncør, så redaktøren fik fat i eleven:

Det her går ette, Erling, sagde han. Jæ ska sie dej ei tei: Vi skatte sitte her i Båvns og swing swøuen ouer Hollywood!

Det var sagens kerne, og det er det stadig. Bogense og sprognævn er to uforenelige størrelser.

Debat: Sprogforbistring i Bogense

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

Annonce
Annonce
Annonce