Med Fogh i Kosovo

Efter 20 minutter i luften er Fogh og følget fremme ved Camp Olaf Rye.

Med Fogh i Kosovo

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

Hver bevægelse er planlagt ned i mindste detalje, når statsministeren er på rejse. Stiftstidende var inviteret med på besøg i Kosovo i torsdags

Kongeporten torsdag 8.20: Rundstykker og friskbrygget kaffe kommer rullende ind i Kongeporten, hvor en håndfuld embedsmænd og tre medrejsende journalister venter på statsministeren. Vi befinder os i den afgangshal i Kastrup Lufthavn, som kongefamilien og altså også statsministeren benytter, når de skal ud og rejse.

Dagen forinden er minutprogrammet for rejsen til først Kosovo og så en smuttur til Grækenland landet i mailboksen sammen med beskeden om, at hvis nogen kommer for sent, så kommer de bare ikke med.

Præcis 8.40, fem minutter før tid ifølge minutprogrammet, ankommer Anders Fogh Rasmussen og stiler lige hen og hilser veloplagt på de medrejsende journalister, hvorefter han sirligt tørrer sine hænder af i en fugtighedsserviet.

- Nå, forhåbentligt bliver det ikke lige så spændende som den sidste tur, siger han med et grin med henvisning til mandagens rejse til Afghanistan, hvor lejren blev udsat for et raketangreb, mens han var på besøg.

Anders Fogh Rasmussen underholder lidt med at fortælle om episoden, som desværre betød, at middagen måtte afbrydes, så han aldrig nåede at få den softice fra lejrens softicemaskine, som han ellers havde set sig varm på.

To minutter senere er alle af sted på vej til Forsvarets Challengerfly, hvor Anders Fogh Rasmussen hurtigt indtager sin faste plads, mens embedsmænd, journalister og en enkelt PET-vagt klemmer sig ned i flyets øvrige 13 sæder. Der sidder aldrig nogen i sædet ved siden af statsministeren, fortæller hans sekretær Karina. En anden PET-vagt er sendt i forvejen for at gennemgå ankomststedet.

Flyets tekniker Thomas, som under flyveturen også har rollen som stewardesse, disker op med chokolade, kaffe og lidt senere en kold kalveanretning med cola. Statsministeren bruger flyveturen til at forberede dagens møder sammen med sine embedsmænd. Journalisterne er placeret på de bagerste sæder - uden for passende hørevidde.

Pristina 12.00: 10 minutter før tid lander Challengeren i Kosovos hovedstad Pristina, hvor vicepremierminister Kuci og den danske ambassadør Hugo Østergaard-Andersen tager imod. I 10 biler og med fuld politiblink drøner kortegen gennem byen ind til præsident Fatmir Sejdius kontor.

I et splitsekund er alle biler tømt og følget forsvundet inden døre, alt imens de tre journalister kigger sig forvildet rundt.

I løbet af dagen dæmrer diplomatiets ånd: Der er ikke noget, der hedder at vente på sidstemand. Hvis ikke man sørger for at holde delegationens høje tempo, bliver man ganske enkelt sat af.

Et stort opbud af kosovarske medier er mødt op til presseseancen efter statsministerens møde med præsidenten. Den danske statsministers besøg i Kosovo er en væsentligt større nyhedshistorie her end hjemme i Danmark.

Danmark er nemlig et af de lande, der først anerkendte Kosovos selvstændighed i februar i år. Efter flere års mislykkede forsøg på at skabe enighed mellem Kosovo og Serbien om Kosovos status, erklærede Kosovo sig selvstændigt i februar og lovede i samme ombæring at følge den selvstændighedsplan, som den tidligere finske præsident Ahtisaari har skitseret på FN's vegne.

Det har medført store protester fra Serbien og ikke mindst det kristne serbiske mindretal, som bor i det nordlige Kosovo. Det er her, de danske styrker stadig befinder sig med omkring 300 mand.

Mens USA, Danmark og 20 andre EU-lande har godkendt Kosovos selvstændighed, tøver mange af de øvrige lande. Serbien har med Rusland i ryggen netop anmodet FN om at lade Kosovos selvstændighed prøve ved Den Internationale Domstol i Haag, og det har bragt sindene i kog i Kosovo. Her frygter man, at alting nu bliver trukket i langdrag, hvilket gør hverdagen besværlig for kosovarerne. Ikke mindst fordi det holder investorerne væk fra dette ludfattige land, hvor arbejdsløsheden er over 40 procent.

Derfor betyder det meget, at der pludselig står en regeringsleder fra et EU-land og trykker hånd med præsidenten og udtaler støtte til landets selvstændighed, forklarer en journalist fra den nationale tv-station RTK. Især fordi statsministeren er den første, der har lagt vejen forbi, siden Kosovos forfatning trådte i kraft 15. juni i år.

Præsidentpaladset 13.20: Ærbødigheden kommer også til udtryk ved, at der lynhurtigt bliver ryddet stole til den danske presse, som også får lov at stille spørgsmål først.

De talrige kosovarske medier er ivrige efter at spørge den danske statsminister, om ikke Serbiens ønskede optagelse i EU kan betinges af, at landet støtter Kosovos selvstændighed.

- Det ville da klart gøre tingene nemmere, men man kan jo ikke opstille den slags betingelser, så længe der er EU-lande, der ikke godkender Kosovos selvstændighed, svarer statsministeren, som hele dagen har stort fokus på Kosovos løfter om at beskytte mindretallene. Han afviser desuden, at der er en genvej til EU. Kosovo må ligesom alle andre opfylde kriterierne skridt for skridt.

Efter et kvarter bliver pressemødet afsluttet, for Anders Fogh Rasmussen skal videre. Ved døren står præsidenten helt alene og giver hver eneste i følget hånden til farvel.

Følget går i rask tempo 50 meter ned ad gaden til premierminister Hachim Thacis kontor. I modtagelseskomiteen står en ung smuk kvinde parat til at overrække Anders Fogh Rasmussen en gigantisk buket blomster.

- Det havde de ikke sagt noget om, hvisler en embedsmand fra den danske ambassade, mens statsministeren ser lidt perpleks ud med sin buket blomster, som stritter underligt ud midt i alle de mørke jakkesæt.

Et øjeblik senere er buketten landet hos hans sekretær, mens statsministeren selv er forduftet ind til møde med premierministeren.

Efter mødet gentager presseseancen sig med mere eller mindre de samme paroler som før, inden følget drøner af sted til næste møde, denne gang med EU's udsending Peter Feith.

Herefter bytter statsministeren jakkesættet ud med "ekspeditionstøj", dvs. mørke cowboybukser og vindjakke, inden han sammen med resten af følget bunker sig sammen i en fransk Puma- helikopter for at flyve de tyve minutter op til den danske lejr Olaf Rye.

Camp Olaf Rye 16.20: I lejren har soldaterne fået tre minutter til en honnørkommando, inden alle indkvarteres i "hotelværelser" i containerbarakkerne, som ikke indeholder andet end et par feltsenge. Fem minutter senere er der afgang i "busletter" ud for at se området, som de danske styrker patruljerer. Området, som er på størrelse med Fyn, er i øjeblikket relativt roligt, men soldaterne fortæller, at de godt kan mærke spændinger mellem områdets kosovoalbanere og kosovoserbere i kølvandet på selvstændighedserklæringen.

EU skulle allerede nu have overtaget den civile styring med Kosovo fra FN, men den serbiske del i nord vil ikke acceptere EU's tilværelse. Derfor er FN der stadig, ligesom KFOR, NATO's fredsbevarende styrke, også er der på ubestemt tid. Men trods langsommeligheden i det formelle system, er levestandarden i befolkningen gradvist bedret, mener de soldater, som har været i Kosovo flere gange.

Tilbage i lejren holder statsministeren en tale for de forsamlede soldater, hvor han takker dem varmt for deres engagement og understreger, hvor vigtigt deres arbejde er for at fremme demokrati og frihed i Kosovo.

Soldaterne har glædet sig til statsministerens besøg, fortæller major Laurits Strange-Møller fra trænregimentet i Aalborg.

- Det betyder utrolig meget for os, at han viser den interesse, det er helt specielt.

Derfor var der også panik i hans kompagni, da en pumpe satte ud dagen inden besøget, så toiletter og kantine eventuelt måtte lukkes. I sidste øjeblik lykkedes det dog at løse problemet.

Inden middagen er der afsat en halv times snak og en kop kaffe med journalisterne, hvor statsministeren udtrykker sin glæde over at være den første regeringsleder i Kosovo siden juni.

- Der ligger et markant signal i det fra vores side, for vi har længe været af den opfattelse, at den eneste bæredygtige vej er selvstændighed for Kosovo. Nu viser vi, at vi mener det alvorligt ved at være her som de første, siger Anders Fogh Rasmussen, som understreger, at endemålet er nået den dag, hele den tidligere "krudttønde" på Vestbalkan er optaget i EU.

Kl. 18.30 bliver statsministeren gennet over for at vaske hænder inden den stående buffet - ligesom alle soldaterne. Der holdes hårdt på hygiejnen i lejren.

Efter middagen skal statsministeren først have en situationsrapport og dernæst en rundvisning i lejren og en øl i messen sammen med soldaterne, inden han kan tørne ind i sin feltseng kl. 21.50. Det giver lige tid nok til en god nattesøvn i den iskolde bjergluft, inden et hold friske soldater står klar næste morgen kl. 7 for at løbe den morgentur med statsministeren, de har set frem til, inden følget drager videre til Grækenland.

Dagsprogrammets høje tempo kræver en god fysisk form, ikke bare af statsministeren, men så sandelig også af hans følge.
Under de politiske forhandlinger i Pristina har statsministeren været iført jakkesæt, men til besøget i Camp Olaf Rye og rundturen i det område, de danske soldater patruljerer, har han skiftet til vindjakke og sorte cowboybukser. Fotos: Kenneth Flatau/Forsvaret
Under de politiske forhandlinger i Pristina har statsministeren været iført jakkesæt, men til besøget i Camp Olaf Rye og rundturen i det område, de danske soldater patruljerer, har han skiftet til vindjakke og sorte cowboybukser. Fotos: Kenneth Flatau/Forsvaret
Statsminister Anders Fogh Rasmussen inspicerer indkvarteringen.
Statsminister Anders Fogh Rasmussen inspicerer indkvarteringen.
I en tale til soldaterne takker statsministeren dem for deres indsats.
I en tale til soldaterne takker statsministeren dem for deres indsats.

Med Fogh i Kosovo

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

Annonce
Annonce